Video içerikleriniz için profesyonel altyazı çevirisi sunuyoruz. Film, dizi, belgesel ve kurumsal videolarınız için dil doğruluğu yüksek, izleyiciye uygun altyazı çözümleri sağlıyoruz.
Altyazı tercümesi, video içeriklerinizdeki konuşmaları hedef dile çevirip izleyiciyle doğru zamanda buluşturduğumuz özel bir çeviri türüdür. Bu süreçte yalnızca dil çevirisi değil; zamanlama, karakter sınırı ve kültürel uyarlama gibi teknik detaylara da özen gösteriyoruz.
Video içeriği ile mükemmel uyumlu zaman kodları ve karakter sınırlarına uygun çeviri tekniği.
Sadece çeviri değil, hedef kitleye uygun kültürel uyarlama ile doğal izlenme deneyimi.
Altyazı dosyalarınızı, hedef platformun teknik gereksinimlerine uygun biçimde hazırlanır.
Video çevirisi konusunda uzmanlaşmış tercümanlarımız ile karakter sınırı ve zaman uyumu mükemmelliği.
Her video türü için (eğitim, kurumsal, belgesel, sinema vb.) içerik yapısına uygun dil tonu ve teknik altyapı ile çalışıyoruz.
Her proje çok aşamalı kalite kontrolünden geçer, teknik ve dilsel mükemmellik garantisi sunuyoruz.
Video içeriğinizin profesyonel altyazı üretim sürecini adım adım takip edin
İçerik analizi, karakter profilleri ve kültürel unsurların belirlenmesi.
Ses içeriğinin yazıya dökülmesi ve zaman kodlarının eklenmesi.
Karakter sınırları gözetilerek çeviri ve video ile zaman uyumu.
Teknik ve dilsel kalite kontrolü ile final değerlendirme.
Video içeriklerinizin hedef kitleye doğru ve etkili biçimde ulaşması için profesyonel altyazı tercümesi sunuyoruz.